msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sidebar-login\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-19 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Marko Punnar\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: .././sidebar-login.php:79
msgid "Please enter your username"
msgstr "Palun sisesta kasutajanimi"

#: .././sidebar-login.php:80
msgid "Please enter your password"
msgstr "Palun sisesta parool"

#: .././sidebar-login.php:166
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Sisse logimiseks sisesta palun kasutajanimi ja parool."

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:23
msgid "Displays a login area in the sidebar."
msgstr "Näitab logimisakend külgmisel paanil."

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:26
msgid "Sidebar Login"
msgstr "Sidebar Login"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:39
msgid "Logged-out title"
msgstr "Pealkiri välja logituna"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:40
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:225
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:44
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:74
msgid "Links"
msgstr "Lingid"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:44
msgid "<code>Text | HREF</code>"
msgstr "<code>Tekst | HREF</code>"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:49
msgid "Show lost password link"
msgstr "Näita parooli kadumise linki"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:54
msgid "Show register link"
msgstr "Näita registreerimise linki"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:56
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Anyone can register</a> must be enabled."
msgstr "<a href=\"%s\">Igaüks võib registreeruda</a> peab olema lubatud."

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:60
msgid "Login Redirect URL"
msgstr "Ümbersuunamise URL peale sisse logimist"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:69
msgid "Logged-in title"
msgstr "Pealkiri sisse logituna"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:70
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:224
msgid "Welcome %username%"
msgstr "Tervitus %username%"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:74
msgid "<code>Text | HREF | Capability</code>"
msgstr "<code>Tekst | HREF | Tase</code>"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:75
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">Capability</a> (optional) refers to the type of user who can "
"view the link."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Tase</a> (valikuline) viitab kasutaja tasemele, kes saab "
"linki näha."

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:80
msgid "Show logged-in user avatar"
msgstr "Näita sisse loginud kasutaja avatar'i"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:85
msgid "Logout Redirect URL"
msgstr "Ümbersuunamise URL peale välja logimist"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:164
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:171
msgid "Register"
msgstr "Registreeru"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:181
msgid "Lost Password"
msgstr "Parool kadunud"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:271
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:272
msgid "Password"
msgstr "Parool"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:273
msgid "Remember Me"
msgstr "Pea meeles"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:274
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Logi sisse &rarr;"
