msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sidebar-login\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 20:53+0200\n"
"Last-Translator: lanmangoo <lanmangoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"

#: .././sidebar-login.php:79
msgid "Please enter your username"
msgstr "Lūdzu, ierakstiet vārdu, ar kuru esat reģistrējies"

#: .././sidebar-login.php:80
msgid "Please enter your password"
msgstr "Lūdzu, ierakstiet paroli"

#: .././sidebar-login.php:166
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Lūdzu, ierakstiet vārdu un paroli, ar kuru esat reģistrējies"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:23
msgid "Displays a login area in the sidebar."
msgstr "Parāda pierakstīšanās laukumu sānu joslā."

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:26
msgid "Sidebar Login"
msgstr "Sidebar Login"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:39
msgid "Logged-out title"
msgstr "Virsraksts (pēc izrakstīšanās)"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:40
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:225
msgid "Login"
msgstr "Pierakstīties"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:44
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:74
msgid "Links"
msgstr "Saites"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:44
msgid "<code>Text | HREF</code>"
msgstr "<code>Teksts | HREF</code>"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:49
msgid "Show lost password link"
msgstr "Rādīt palīdzības saiti paroles pazaudēšanas gadījumam"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:54
msgid "Show register link"
msgstr "Rādīt reģistrēšanās saiti"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:56
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Anyone can register</a> must be enabled."
msgstr ""
"WP uzstādījumos jābūt atzīmētam: <a href=\"%s\">Jebkurš var reģistrēties</a>"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:60
msgid "Login Redirect URL"
msgstr "Pēc pierakstīšanās pārsūtīt uz šo saiti"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:69
msgid "Logged-in title"
msgstr "Virsraksts (pēc pierakstīšanās)"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:70
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:224
msgid "Welcome %username%"
msgstr "Sveicināts, %username%"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:74
msgid "<code>Text | HREF | Capability</code>"
msgstr "<code>Teksts | HREF | Iespējas</code>"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:75
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">Capability</a> (optional) refers to the type of user who can "
"view the link."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Iespējas</a> (nav obligātas) atiecas uz lietotājiem, kas redz "
"saiti"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:80
msgid "Show logged-in user avatar"
msgstr "Rādīt avataru (attēlu)"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:85
msgid "Logout Redirect URL"
msgstr "Pēc izrakstīšanās pārsūtīt uz šo saiti:"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:164
#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:171
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēties"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:181
msgid "Lost Password"
msgstr "Pazaudēta parole"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:271
msgid "Username"
msgstr "Vārds"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:272
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:273
msgid "Remember Me"
msgstr "Atcerēties pierakstīšanās datus"

#: .././includes/class-sidebar-login-widget.php:274
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Pierakstīties &rarr;"
